「この商品のサンプルを依頼しておいて」と言われたのですが、サンプル依頼のときの英語メールの書き方ってあるんでしょうか?
試験用サンプルや評価用サンプルを依頼するときの一連の英語メールの書き方を紹介しよう。
試験用サンプル依頼の英語メールの書き方
サンプル依頼の例文
Title: Sample order for IKE12, IKE32, MEN13
Dear 〇〇,
We are interested in your products but would like to see some samples for our testing before placing an actual order.
Would it be possible for you to send us about 5 pcs of each of the following products:
- IKE12
- IKE32
- MEN13
Let us know when they might be ready, and if any payment will be necessary.
Best regards,
署名
件名: IKE12, IKE32, MEN13に関するサンプル発注
〇〇様
貴社商品に興味があり、実際の発注に進む前にサンプルを拝見したいです。
もし可能でしたら下記製品を各5個ずついただけませんでしょうか。
- IKE12
- IKE32
- MEN13
いつ頃に出荷準備が整うのか納期と費用の有無をお知らせください。
署名
押さえておきたいポイント
- 商品に興味がある旨、購買意思があることを伝える
- サンプルを具体的に依頼する
- 納期と支払いの必要性を確認する
商品に興味がある旨、購買意思があることを伝える
「Please send us samples.(サンプルをください)」とただ依頼をするだけでは、失礼にとる人もいるだろう。
そのため、購入したいという意思があることを示しておくことは、とても大事なことなんだ。
サンプルを具体的に依頼する
またサンプルが、
- 試験用なら、for our testing
- 評価用なら、for our evaluation
というように、何のためにサンプルが必要なのか理由を説明するとなお良い。
納期と支払いの必要性を確認する
最後に、「サンプル」というと無料のイメージがついているけど、海外取引ではサンプルでも支払いを伴う場合も珍しくない。あとで請求書が届いて驚かないためにも、サンプルの支給に支払いが必要かを確認しよう。
可能なら無料でほしいと伝える場合は、次のような英文がいい。
We would appreciate it if you could provide sapmles free of charge.
サンプルを無償にて頂けるとありがたいです。
無料で=free of chargeもしくはwithout charge
また、スケジュールを立てるために、どれくらいリードタイムがかかるのかという納期も合わせて確認しておこう。
まとめ
サンプル依頼は新しくビジネスをスタートするために必ず必要になるステップだ。
サンプル品は必ず無償とは限らないので、必ず費用が必要かどうかを確認しよう。
最初から、無償だとありがたいと伝えておくのも一つの方法だ。