真中 結
デートの約束はできたのに、日にちを決める段階でいつも英語のやりとりが長引いちゃうんです。When are you free? って聞いたら「来週ならいつでも」って返ってきて、そこからお互い遠慮し合って全然決まらなくて…。結局こっちが「いつでもいいよ」って言っちゃって、余計にグダグダに。どう聞けばサクッと日取りって決まるんでしょう?

北条 大和
あるあるだね。日程が決まらない原因はほぼ一つで、「いつでもいい」と丸投げし合っているからなんだ。決まりやすい人は最初から候補を2〜3個出して、相手に選んでもらう。今日は「都合のいい日」を英語で聞くときに、候補を出す→合わなければ別日を提案、という型で無理なく日取りを決めるコツを整理していこう。まず結論から。

結論

都合のいい日を英語で決めるコツは、丸投げも一方的な指定もせず候補を出して選んでもらうことです。候補を並べる Does Friday or Saturday work for you?(金曜か土曜、都合いい?)、選んでもらう Which day works best for you?(どっちの日が一番いい?)、合わないときの別日提案 How about next week instead?(代わりに来週はどう?)。この3つで往復を最小限にできます。

都合のいい日を英語で決める型(結論)

デートに誘うところまではうまくいっても、日程調整でつまずく人はとても多いです。誘い方そのものはデートに誘う英語フレーズ|自然で断られにくい言い方にまとめているので、ここでは「OKをもらったあと、いつ会うかを決める」段階だけを深掘りします。基礎の考え方はシンプルで、候補を出して相手に選ばせる。これだけです。

丸投げより「候補を出す」

日本語の感覚だと「相手に合わせるのが礼儀」と思って When are you free?(いつ空いてる?) とだけ聞きがちです。でもこれは相手に全部考えさせる丸投げで、相手も遠慮すると往復が延々と続きます。決まりやすいのは、こちらから候補を2〜3個出す言い方です。

英語例文
Does Friday or Saturday work for you?
日本語訳例文
金曜か土曜だと、都合いいかな?
英語例文
I’m free this Saturday or Sunday. Which one works better for you?
日本語訳例文
今週の土日なら空いてるよ。どっちのほうが都合いい?

work for you(あなたに都合が合う)が、日程調整の万能フレーズです。「都合のいい日」を英語で言うときは convenient を辞書で引きがちですが、会話では work for you のほうが自然でやわらかく聞こえます。候補を出しつつ「合わなければ言ってね」の余白を残すと、相手も断りやすくなります。

都合のいい日を聞く英語フレーズ早見表

日程調整は「①候補を出す → ②選んでもらう → ③合わなければ別日」の3ステップで進みます。それぞれの場面でそのまま使えるフレーズを一覧にしました。丸暗記より、3つの役割を意識して使い分けてください。

候補を出す・提案する

フレーズニュアンス使う場面
Does Friday work for you?金曜って都合どう?1日だけ候補を出す
Are you free this weekend?今週末は空いてる?ざっくり週末で打診
How about Saturday afternoon?土曜の午後はどう?時間帯まで絞って提案
I was thinking maybe Thursday.木曜あたりかなと思っててやわらかく1案を出す

選んでもらう・都合を聞く

フレーズニュアンス使う場面
Which day works best for you?どの日が一番いい?候補から選んでもらう
What day works for you?何曜日なら都合いい?相手の都合を優先
Let me know what suits you.都合のいいときを教えてね相手に委ねる一言
Any day is fine with me.私はどの日でも大丈夫合わせる意思を見せる

合わないとき・別日を出す

フレーズニュアンス使う場面
How about next week instead?代わりに来週はどう?週ごとずらす提案
Would another day be better?別の日のほうがいい?相手が渋ったとき
No problem, let’s find another time.大丈夫、別の日を探そう合わなくても軽く流す
Just let me know what works.都合のいい日を教えてボールを相手に返す

ポイントは、③の別日フレーズを最初から手元に持っておくことです。合わなかったときに慌てず How about next week instead? と返せると、やりとりが止まりません。

場面別の英語例文

ここからは実際の流れに沿って、候補日を出す・相手の都合を確認する・別日をすり合わせる、の3場面を見ていきます。デートの日程調整は、この順番で進めるとスムーズです。

候補日を提示する

まずはこちらから2〜3個の候補を出します。1日だけだと「その日ダメだったら終わり」になりやすいので、幅を持たせて出すのがコツです。

英語例文
I’m free Friday evening or anytime Saturday. Do either of those work for you?
日本語訳例文
金曜の夜か、土曜ならいつでも空いてるよ。どっちか都合いい?
英語例文
How about this weekend? Saturday or Sunday both work for me.
日本語訳例文
今週末はどう?土曜でも日曜でも、私はどっちも大丈夫だよ。

相手の都合を確認する

候補を出したら、選ぶ余地を相手に渡します。best for you(あなたにとって一番)を添えると、相手を尊重している感じが自然に出ます。

英語例文
Which one works best for you? I can be flexible.
日本語訳例文
どっちが一番都合いい?私は合わせられるからね。
英語例文
What time works for you on Saturday?
日本語訳例文
土曜は何時ごろが都合いい?

別日をすり合わせる

出した候補が合わないこともあります。そのときは残念がりすぎず、軽く別日を提案し直すのが英語では自然です。落ち込んだ空気を出さないほうが、相手も気楽に付き合えます。

英語例文
No worries! How about the following weekend instead?
日本語訳例文
全然大丈夫!じゃあ代わりに次の週末はどう?
英語例文
Totally fine. Just let me know a day that works for you and I’ll make it happen.
日本語訳例文
大丈夫だよ。都合のいい日を教えてくれたら、そこに合わせるから。

相手に合わせる言い方

「合わせる意思はあるけど、丸投げにはしたくない」。このバランスが日程調整の肝です。相手を優先しすぎて Anytime is fine(いつでもいいよ) だけ言うと、決めるのを相手に押しつけることになりかねません。合わせる姿勢+こちらからの一押しをセットにしましょう。

英語例文
I’m pretty flexible, so I’ll work around your schedule. Would Friday or Sunday be easier?
日本語訳例文
私はけっこう融通きくから、あなたの予定に合わせるよ。金曜か日曜だと動きやすい?
英語例文
Whatever’s easiest for you. If nothing comes to mind, how about Saturday?
日本語訳例文
あなたが一番動きやすい日でいいよ。もしパッと浮かばなければ、土曜はどう?

work around your schedule(あなたの予定に合わせる)で歩み寄りを見せつつ、最後に必ず具体的な候補を添える。この「合わせる+一押し」があると、相手は考える負担なくYes/Noを返せます。

日本人がやりがちなNG表現

日程調整でグダグダになるパターンは、だいたい決まっています。どれも「間違い」ではなく「決まりにくくなる」タイプの言い方です。△→◎で見直しましょう。

丸投げしすぎる

When are you free?(いつ空いてる?)だけだと、相手に全部考えさせる丸投げになります。相手も遠慮すると「いつでもいい」の応酬になって決まりません。候補をこちらから出すだけで、往復が一気に減ります。
英語例文
△ When are you free? → ◎ Does Friday or Saturday work for you?
日本語訳例文
△「いつ空いてる?」→ ◎「金曜か土曜、都合いい?」と候補を出す

一方的に日を指定する

逆に Let’s meet on Friday.(金曜に会おう)と言い切ると、相手の都合を無視した押しつけに聞こえることがあります。候補として出す形にして、相手が断れる余白を残しましょう。
英語例文
△ Let’s meet on Friday. → ◎ Would Friday work, or is another day better?
日本語訳例文
△「金曜に会おう」→ ◎「金曜って都合どう?それとも別の日のほうがいい?」

あいまいで何度も往復する

Maybe sometime next week?(来週のどこかで?)のようにぼかしたままだと、いつまでも日が確定しません。ある程度絞ってから 提案 → 確定に持っていくと、やりとりが締まります。
英語例文
△ Maybe sometime next week? → ◎ Are you free next Tuesday or Wednesday evening?
日本語訳例文
△「来週のどこかで?」→ ◎「来週の火曜か水曜の夜は空いてる?」

会話スクリプトで流れをつかむ

ここまでのフレーズを、ひとつの流れとして見てみましょう。候補を出す → 合わないと言われる → 別日を出して決める、というすんなり進まない展開こそ、練習しておく価値があります。

【会話スクリプト】候補を出したら合わず、別日ですり合わせて決める場面

英語例文
A: So, does Friday or Saturday work for you this week?
日本語訳例文
A: それで、今週は金曜か土曜って都合どう?
英語例文
B: Ah, I actually have work stuff both days this week. Sorry!
日本語訳例文
B: あー、今週はどっちも仕事が入ってて…。ごめんね!
英語例文
A: No worries at all! How about next weekend instead?
日本語訳例文
A: 全然大丈夫!じゃあ代わりに次の週末はどう?
英語例文
B: Next Saturday could work! What time were you thinking?
日本語訳例文
B: 次の土曜ならいけそう!何時くらいを考えてる?
英語例文
A: How about early afternoon? Then let’s say 1 p.m. on Saturday.
日本語訳例文
A: 午後の早めはどう?じゃあ土曜の午後1時にしよう。

ポイントは、候補が合わなかった瞬間に No worries at all! How about next weekend instead? とすぐ別日を出したこと。ここで気まずくならず流せると、相手も申し訳なさを引きずりません。最後は Let’s say 1 p.m.(1時にしよう) と時間まで言い切って確定させます。どこで会うかまで決めたいときは、待ち合わせの言い方も合わせて用意しておくと安心です。

今日から使える練習法

日程調整は、いざ英語で言おうとすると意外と口ごもります。パターンが決まっているぶん、事前に言い慣れておけば本番で詰まりません。おすすめの練習を3つ紹介します。

  • 候補出しを3パターンで言う練習:同じ週末を「曜日で(Saturday or Sunday?)」「時間帯で(Saturday afternoon?)」「幅を持たせて(anytime this weekend?)」の3通りで言ってみる。候補の出し方の引き出しが増えます。
  • 「合わない」返答からの切り返しドリル:相手に「その日は無理」と言われた前提で、別日提案を即座に声に出す。How about next week instead? が反射的に出るまでくり返します。
  • 提案→確定まで通す:候補を出す→選んでもらう→時間を決める、の3ステップをひと続きで演じる。途中で保留されても止まらず進める感覚を身につけます。

【ロールプレイ課題】次の流れを英語で通してみてください。①「今週末の土日どっち?」と候補を出す → ②相手に「今週はどっちも予定がある」と断られる → ③「じゃあ来週は?」と別日を出し、④曜日と時間まで決めて確定させる。②のようにすんなり進まない展開を必ず入れて練習しましょう。合わなかったときに慌てず切り返せると、本番でもやりとりが止まりません。

相手役がいないときは、AIとのロールプレイが手軽です。やり方はChatGPTでロールプレイングをして日常英会話の練習をする方法で解説しているので、日程調整の場面に置き換えて何度も試してみてください。生身の相手と会話量を増やしたいなら、オンライン英会話も相性がいいです。続けてみた感想はDMM英会話を約3年受け続けてわかった良いこと・悪いことにまとめています。

まとめ

都合のいい日を英語で決めるコツは、口説きのテクニックではなく候補を出して相手に選んでもらう段取りにあります。最後にポイントを振り返ります。

  • 丸投げ(When are you free?)より、候補を出す(Does Friday or Saturday work for you?)ほうが決まりやすい。
  • 「都合いい?」は convenient より work for you が自然。
  • 合わせる姿勢+こちらからの一押しをセットにする。丸投げも一方的な指定も避ける。
  • 候補が合わなかったら、気まずくせず How about next week instead? とすぐ別日を出す。
  • 最後は曜日と時間まで言い切って確定させる。

日取りがスムーズに決まると、それだけで「この人とは会いやすい」という好印象につながります。今日の型とロールプレイ課題で、次のデートの日程調整を軽やかに進めてください。