代金受領のお知らせの英語メールの例文と書き方

真中 結
経理から請求書番号 47XXXについて、支払の確認がとれたと連絡がありました。

北条 大和
代金受領のお知らせの英語メールの例文と書き方を解説するよ。
これを知っていると、次の2つのお知らせパターンができるようになる。

  • 商品発送後に代金を受け取りした場合
  • 代金受け取り後に製造を開始する場合

その両パターンを知ることで、英語でもスムーズでスマートな取引ができるようになるよ。

スポンサーリンク

代金受領のお知らせの英語メールの例文と書き方

北条 大和
商品発送後に代金の支払いが確認できた場合のメール例文を紹介するね。
代金受領の英語例文

Title: RE: Payment advice (Invoice No. 47XXX)

Dear 〇〇,

This is in reference to our Invoice No. 47XXX.

We are pleased to confirm your payment of USD1,500 to our account.

Thank you very much for your prompt payment.

We look froward to receiving your next order.

Warmest regards,
署名

代金受領の日本語訳例文

件名:RE: お支払いの連絡(インボイスNo. 47XXX)

〇〇様

インボイス No. 47XXXに関してご連絡させていただきます。

弊社のアカウントへUSD1,500の支払い確認できましたことを喜んでお知らせいたします。

迅速なお支払いをしていただき、誠にありがとうございます。

次回のご注文をお待ちしております。

署名

 

押さえておきたいポイント

  1. インボイス番号を伝える
  2. 送金内容を確認した旨を知らせる
  3. 引き続きのご愛顧をお願いする

 

よく使う英語フレーズ
  • This is in referene to ~
    ~についてご連絡させていただきます。
  • We are pleased to confirm~
    ~について確認した旨を喜んでお知らせいたします。
  • be credited to ~ ~へ送金される
  • be deposited in~ ~へ送金される
  • remittance is made 送金される
  • payment is made 支払いされる

 

例文
This is to confirm that the amount of USD2,000 has been credited to our bank account.
USD2,000が弊社銀行口座へ振り込み確認できましたことをお知らせいたします。XXX Bank has advised us that your payment of USD3,000 was made in our account.
XXX銀行より、USD3,000の支払いが確認できた旨連絡がありました。We confirmed that your payment of USD3,000 was deposited in our account.
弊社銀行口座へUSD3,000の支払いがあった旨確認いたしました。
スポンサーリンク

代金受領後に製造開始する場合の英語メール例文

北条 大和
次は、代金支払いを確認した後に、製造開始したり、発送したりする場合に参考になる例文だよ。
英語例文

Title: RE: Payment advice (Invoice No. 47XXX)

Dear 〇〇,

We are pleased to acknowledge receipt of payment for Invoice No. 47XXX.

Once we confirm the delivery date, we will let you know.

Best regards,
署名

日本語訳例文

件名:RE: お支払いの連絡(インボイスNo. 47XXX)

〇〇様

インボイス No. 47XXXのお支払が確認できたことを喜んでお知らせいたします。

配送日が確定しましたら、ご連絡いたします。

署名

押さえておきたいポイント

  1. お支払いへの感謝と確認した旨を知らせる
  2. 配送日を伝える

 

プラスで覚えておきたい英語フレーズ

Acknowledged receipt of payment with thanks.
お支払いの確認がとれましたことを感謝いたします。

Please find attached a copy of the paid invoice for your records.
記録用に支払い済インボイスを添付しましたのでご確認ください。

We hereby confirm receipt of your payment for Invoice No.XXX.
請求書No.XXXの支払いを確認したことをここで証明します。

Attached is our Tax Invoice as proof of payment receipt.
支払い確認証明として、タックスインボイスを添付しております。

北条 大和
インボイスには"PAYMENT RECEIVED"とわかりやすく記入しておくよいいね。

 

 

まとめ

信頼関係を築くのには時間がかかるものだけど、信頼関係を崩すのはとても簡単だ。

ことお金のことに関しては、一瞬で信頼関係を崩すことにつながってしまう。

たかだか代金受領の連絡と思わず、きっちりと毎回対応することでパートナーとの信頼を築くことにつながる。

支払い関係は、一番シビアになって対応しようね。

 

 

 

スポンサーリンク
英語上達のために、スキマ時間を上手に利用しよう!

時間がない人でも英語力を着実にあげている人とそうでない人の差が何か?

それは、スキマ時間を上手に使っているかどうかの違いです。

具体的には、以下のサービスがとりわけ英語学習に利用されています。

オンライン英会話

現状おすすめできるのはDMM英会話です。

「話す」「聞く」を鍛えたい人は「話す」「聞く」を実践するしか方法がありません。

なぜならアウトプットはアウトプットでしか回路ができないように、脳がそうなっているからです。

POINT

・オンラインなので移動が不要
・毎日好きな時間にレッスンが受けられる
・格安!!

 

他にもおすすめポイントはありますが、これぞスキマ時間を活用するのに最適!という条件が揃っています。

DMM英会話の体験談。約3年レッスンを受け続けて良いこと悪いことを説明している記事があるのでぜひ参考にしてみてください。

解約もポチポチとクリックするだけでできます。

今なら無料でレッスンも受けられるので、試してみましょう。


>>>【DMM英会話】の無料体験レッスンはこちら

楽天マガジン

あまり知られていませんが、楽天マガジンも英語学習者にとってとても良いサービスです。

英語学習者が楽天マガジンを効果的に使用する方法を説明している記事があるのでぜひ参考にしてみてください。

POINT

・いつでも何冊でも読める
・英語学習以外にも使えて損することがない
・格安!!

 

安ければいいというわけではありませんが、継続するためには現実的に価格が良心的であるということは、無視できる条件ではありません。

イングリッシュジャーナルが読めるのがとても大きいです。かつ海外雑誌までたくさんあります。

日本の雑誌はもちろん週刊誌、ファッション、スポート、ガジェット、ライフスタイルなど、なんでもあります。

無料期間もあるし解約もスパッとできるのでまずは試してみましょう。

Gabaマンツーマン英会話

Gaba英会話は、本気度が高い人にしかおすすめできません。

詳しくは、Gaba英会話の講師について|1年通って分かった良いこと悪いことで説明しています。

おすすめポイントとしては、

POINT

・講師がとにかく良質
・確実に成長できるようにカリキュラムがしっかりしている
・授業だけではない、サポートも素晴らしい

 

授業料はオンライン英会話などに比べれば高いですし、物理的に移動しないといけないので通える場所も限られます。

ただ、対面で、高いお金を払って、充実したサポートがあり、マンツーマンで良質な英会話のレッスンを受けるということをして、サボることができるでしょうか?

成長しないことがあるでしょうか?

そのように感じるほど、確実に成長したい人におすすめのサービスがGabaマンツーマン英会話です。

今ならお試しコースもあるので、一度試してみてはいかがでしょうか。

あなたにおすすめの記事