代金支払い・送金のお知らせの英語メールの例文と書き方

真中 結
経理へお願いしていたインボイス番号 No. 47XXXの支払いが完了したと連絡がありました。

 

北条 大和

では、代金の送金手続きが完了した旨のお知らせをしよう。

代金支払いの英語メールは、3ステップでとても簡単だよ。
次に紹介する例文と書き方でまず問題ないよから、チェックしてみて。

 

スポンサーリンク

代金支払い・送金のお知らせの英語メールの例文と書き方

英語例文

Title: Payment advice (Invoice No. 47XXX)

Dear 〇〇,

We made a remittance of USD 1,500 from Akihabara Branch of UFJ Bank to your account with the XXX Branch of XXX Bank on October 5 as payment for Invoice No. 47XXX.

Then remittance number is XXXX.

We would appreciate it if you could let us know once you have confirmed receipt of payment.

Best regards,
署名

日本語訳例文

件名:お支払いの連絡(インボイスNo.47XXX)

〇〇様

インボイス番号 No. 47XXXのお支払いとしてUSD1,500をUFJ銀行の秋葉原支店よりXXX銀行のXXX支店へ送金が完了しました。

送金番号はXXXXです。

支払いの受領を確認されましたら、ご連絡いただけますと幸いです。

署名

 

押さえておきたいポイント

  1. 支払いを完了した旨を伝える
  2. 送金番号を伝える
  3. 支払の受領確認をお願いする

北条 大和
銀行振り込み先が合っているかの確認にもなるので、送金明細を送付してお互い認識を合わせておくのがおススメだよ。

 

プラスで覚えておきたい英語フレーズ

支払いをするときのフレーズ

  • make (a) remittance 送金する
  • make a payment 支払いをする
  • remit~ ~を送金する

We remiited USD1000 to your bank account on January 10 as payment for invoice No. XXXX.
1月10日にUSD1000をインボイスNo.XXXXの支払い分として送金しました。

Remittance will be made on August 15.
8月15日付で送金が実行されます(される予定です)。

Please find attached the details of remittance.
送金明細を送付しましたのでご確認ください。

スポンサーリンク

まとめ

相手先の営業担当が銀行の振り込みを直接確認できることは稀なので、経理からの連絡を待つ必要がある。

そのタイムラグがもったいないので、送金の手続きが完了したら、必ずこちらから連絡をするようにしよう。

スポンサーリンク
社会人ならスタディサプリがおすすめ

社会人になって気付くこと、それは英語の必要性。

英語ができるかどうかで給料格差が広がっているだけでなく、

情報格差が致命的。

 

  • 英語を楽しく学びたい
  • 継続できる方法を探している
  • たくさんやることがあって忙しい

 

人生が好転していく社会人は、必ずスキマ時間で自己投資している。

英語学習ならスマホで良質な教材を手軽にいつでもどこでも学べる『スタディサプリ』一択だ。

今なら無料でお試しできるキャンペーンがやっているので損することもない。

動かない人が、損をする

さて、あなたはどっちになりたい?

TOEIC対策

TOEIC対策コースメインでビジネス英会話を学びたいなら、「スタディサプリENGLISH」の『TOEIC対策コース』をチェックしよう!

スタディサプリ ENGLISH

ビジネス英語

ビジネス英語がメインでオンライン英会話も合わせたいなら、「スタディサプリENGLISH」の『ビジネス英語コース』をチェックしよう!

スタディサプリ ENGLISH

あなたにおすすめの記事