


結論
添付忘れのお詫びは、My apologies—please find the attachment here.(失礼しました、こちらが添付ファイルです)の一言で十分です。深刻に謝るより、Sorry, I forgot to attach the file. Here it is. のように軽く謝ってすぐ再送するのが自然。修正版を送り直すときは Please disregard my previous email. The correct file is attached. が定番です。
添付忘れのお詫びを英語メールで伝える基本
まず使える結論フレーズ
ファイルを添付し忘れたことに気づいたら、迷わず次の一文を使ってください。これだけで、お詫びと再送の両方が伝わります。
My apologies は「失礼しました/すみません」にあたる軽いお詫びで、ビジネスでも気軽に使えます。そのあとに please find the attachment here(こちらが添付です)と続けるだけで、「謝罪+再送」がワンフレームで完結します。添付し忘れは相手も日常的に経験している軽微なミスなので、これくらいシンプルで十分丁寧です。
そもそも「添付しました」を正しく伝える表現に不安がある方は、先に添付しましたを英語メールで伝える例文で基本フレーズを確認しておくと、再送時のミスも減らせます。
丁寧度別の言い換え
相手との関係やミスの状況に合わせて、次の3段階で使い分けます。いずれも大げさになりすぎないのがポイントです。
| 丁寧度 | 英語表現 | 使う場面 |
|---|---|---|
| カジュアル | Oops, I forgot the attachment. Here it is. | 社内・気心の知れた相手 |
| 標準 | Sorry, I forgot to attach the file. Here it is. | 普段のやりとり全般(迷ったらこれ) |
| フォーマル | My apologies for the missing attachment. Please find it attached below. | 初めての取引先、目上の相手 |
フォーマルにしたい場合でも My apologies や Sorry で十分です。添付忘れ程度のことに I sincerely apologize for my careless mistake.(心よりお詫び申し上げます)のような重い表現を使うと、かえって相手を戸惑わせてしまいます。軽さこそが自然さのコツです。
添付忘れのお詫びメールの書き方
件名の書き方
添付を忘れたときは、新規メールを立ち上げず、元のメールに返信(RE:)する形で再送するのが基本です。相手が元メールとひも付けて理解できるので、話が早くなります。件名には with attachment(添付付き)を添えると、「今度こそ添付があります」と一目で伝わります。
元の件名をそのまま活かして (with attachment) や (attachment included) を末尾に付けるだけで完成します。件名を一から書き直す必要はありません。
本文に入れるべき要素
- 軽いお詫び(My apologies / Sorry の一言)
- 何を忘れたか(forgot to attach the file など)
- 今回は添付してあること(Here it is / Please find it attached)
- 必要なら添付の中身を一言(the revised proposal など)
この4点を1〜2文にまとめれば十分です。長い言い訳や経緯の説明は不要で、むしろ「なぜ忘れたか」を書くほど焦点がぼやけます。謝る→再送するの2アクションだけに絞りましょう。
結び・署名前の一文
Thank you for your patience(お待たせしました/お手数をおかけしました)は、謝罪をやわらかく締めくくる便利な一文です。「ごめんなさい」を繰り返すより、最後に相手への感謝を添えたほうが印象よく終われます。
添付忘れのお詫びの場面別英語例文
添付漏れをすぐ再送する場合
送信直後に自分で気づいたケースです。元メールに返信する形で、すぐに送り直しましょう。
Please let me know if you have any trouble opening it.
開けない場合はお知らせください。
相手に指摘された後に謝る場合
「添付が見当たりません」と相手から連絡をもらったケースです。指摘してくれたお礼を先に述べると、より丁寧です。全文メールの形で見てみましょう。
Thank you for letting me know, and I’m sorry about that. It looks like I forgot to attach the file.
Please find the attachment here. It’s the quotation (PDF) we discussed.
Thank you for your patience.
Best regards,
Yui Manaka
ご連絡ありがとうございます、そして申し訳ありません。ファイルを添付し忘れていたようです。
こちらが添付ファイルです。先日ご相談した見積書(PDF)になります。
お手数をおかけしました。
真中 結
Thank you for letting me know(お知らせいただきありがとうございます)を最初に置くことで、指摘への感謝とお詫びを同時に伝えられます。It looks like I forgot to attach the file. と「〜だったようです」の形にすると、失敗を過度に重く扱わず、軽やかに認められます。
修正版を再送する場合
間違ったファイルを添付してしまい、正しいものを送り直すケースです。前のメールを無視してもらうよう明確に伝えます。
The correct file is attached to this email. Sorry for the confusion.
正しいファイルをこのメールに添付しています。混乱させてしまい申し訳ありません。
Please disregard my previous email.(先のメールは無視してください)は、誤送信や添付間違いの訂正で最もよく使う定型文です。Please ignore my last email. も同じ意味で使えます。「間違ったファイルを添付した」は I attached the wrong file by mistake. と表現します。
添付忘れのお詫びで使える英語フレーズ
そのまま使える短文フレーズ
| 英語フレーズ | 日本語の意味 |
|---|---|
| Sorry, I forgot to attach the file. | すみません、ファイルを添付し忘れました |
| Here it is. / Here’s the file. | こちらが(そのファイルです) |
| Please find the attachment here. | こちらに添付いたします |
| I’m resending it with the attachment. | 添付を付けて再送します |
| Please disregard my previous email. | 先ほどのメールは破棄してください |
| Sorry for the confusion. | 混乱させてしまいすみません |
| The missing attachment is now included. | 抜けていた添付を今回付けています |
フォーマルにしたいときの表現
添付忘れのお詫びメールでよくある間違い
日本語直訳で不自然になる表現
forget の後ろに動名詞(attaching)を置くと「添付したことを忘れた=すでに添付済み」という逆の意味になってしまいます。「〜し忘れた」は forget to do なので、○ I forgot to attach the file. が正しい形です。
× I send again the file.
「もう一度送ります」を語順そのまま直訳した不自然な英語です。「再送する」は resend の一語で表せます。○ I’m resending the file.(ファイルを再送します)や ○ Let me resend it. が自然です。
相手に誤解されないための注意点
- 謝りすぎない:I’m so sorry, I’m really sorry… と繰り返すと、かえって重く受け取られます。お詫びは一度で十分です
- 言い訳を書かない:「急いでいて」「システムの調子が悪くて」などの経緯説明は不要。謝る→再送するだけに絞りましょう
- 今度こそ添付を確認する:再送メールでまた添付を忘れると印象が悪化します。送信ボタンを押す前に、必ず添付の有無をチェックしましょう
- 「confirm」で確認を求めない:Please confirm the attached file. は「予定を確定して」の意味に取られがち。中身を見てほしいなら Please take a look at the attached file. が適切です
まとめ
テンプレートの使い回し方
添付忘れのお詫びは、次の3ステップでどんな場面にも応用できます。深刻に考えず、テンポよく再送するのが何よりのコツです。
- 元メールに返信(RE:)する形で、件名に (with attachment) を添える
- 本文冒頭で Sorry, I forgot to attach the file. と軽く一言お詫びする
- Here it is. / Please find the attachment here. で添付し直し、送信前に添付を確認する
関連記事
お詫び・謝罪メール全般の言い回しは、こちらでまとめて解説しています。返信遅れや納期の謝罪など、幅広い場面に対応できます。
そもそもの英文メールの組み立て方や基本構造を押さえたい方は、こちらから確認してください。


