ビジネス英語で使う新年の挨拶「明けましておめでとうございます。」

真中 結

新年が明けたら、まずは一言「明けましておめでとうございます。」というメッセージを添えたいのですが、おススメのフレーズがはありますか?

北条 大和

あるよ!シンプルでOKなんだけど、ビジネスで使う英語のメールを単調にさせずに、新年の一発目に相手を嬉しくさせる秘訣も伝授しよう。

スポンサーリンク

ビジネス英語で使う新年の挨拶「明けましておめでとうございます。」

北条 大和

まず、スタンダードな新年の挨拶の英語のフレーズを紹介しよう。

 

プラスで覚えておきたい英語フレーズ

 

  • Happy New Year!
    明けましておめでとうございます!
  • Happy New Year 2020!
    2020年明けましておめでとうございます!
  • Hope you and the entire(会社名) team had a great start in the New Year 2020!
    貴殿と(会社名)のチームが新年2020年に良いスタートがきれますように。
  • Wishing you, family and friends a prosperous and most of all healthy new decade,
    あなた、ご家族、そしてご友人にとって、繁栄をもたらし、健康的な新年となりますように。
  • May I take this opportunity to wish you a Happy , Healthy and Prosperous New Year.
    幸せで、健康的で繁栄をもたらす新しい年となりますように。
  • We would like to wish you a Happy & Prosperous New Year from us all here at (会社名).
    新年が幸福と繁栄でありますことを願っております。

prosperousは、「繁栄する」とかビジネスが「成功する」・「好調である」という意味であり、ビジネスの英語メールで、とてもよく使われる重要なキーワード。ぜひこの機会に使ってみよう。

実際のメールを送る時はこれらのうち、一つの文章だけでOK。新年の最初のメールのDear◎◎のあとにつけて送ろう。

長い新年の挨拶は不要なので、新年の挨拶の後はさっそく本題に入るのがスマートだね。

スポンサーリンク

相手を嬉しくさせる新年の挨拶のコツ

英語圏の人(英語圏生まれ英語圏育ち、英語圏に会社がある)の場合は、上の挨拶がベストだね。

もし、相手の生まれが英語圏以外だったり、住んでいる地域や会社のある場所が英語圏以外の場合、その現地の言葉を使ってあげると一言なのに、とてもインパクトが生まれてるからおススメだよ。

英語以外の新年の挨拶を紹介しよう。

ドイツ語の新年の挨拶「あけましておめでとう!」

 Frohes neues Jahr!

  • 読み方:フローエス ノイエス ヤー!
  • 意訳 :あけましておめでとう!

 

Ein Gutes neues Jahr!

  • 読み方:アイン グーテス ノイエス ヤー!
  • 意訳 :明けましておめでとうございます!

 

Alles Gute zum neuen Jahr !

  • 読み方:アレス グーテ ツム ノイエン ヤー!
  • 意訳 :新年おめでとう!

 

Prosit Neujahr!

  • 読み方:プローシュト ノイヤー
  • 意訳 :新年に乾杯!(新年おめでとう)

 

フランス語の新年の挨拶「あけましておめでとう!」

Meilleurs Vœux ! 

  • 読み方:メイヤーヴー
  • 意訳 :「新年おめでとう」

 

Bonne année !

  • 読み方:ボナネ
  • 意訳 :あけましておめでとう

 

Je vous souhaite une bonne année !

  • 読み方:ジュ ヴ スェトゥ ウヌ ボンナネ
  • 意訳 :私は あなたが良い年になることを祈ります。

 

Bonne et heureuse année !

  • 読み方:ボンヌ エ ウールーザネ
  • 意訳 :よい、幸せなお年を→あけましておめでとう!

 

イタリア語の新年の挨拶「あけましておめでとう!」

 Felice anno nuovo!

  • 読み方:フェリーチェ アンノ ヌオーヴォ
  • 意訳 :幸せな新年をお迎えください→幸せな新年になりますように

 

Che sia un fantastico 2020! Cin cin!

  • 意訳 :すばらしい2020年に乾杯!

 

Ti auguro un nuovo anno all’insegna della serenità, della salute e della felicità.

  • 意訳 :新しい年が平和と健康と幸福で満たされますように。

 

よくネットででてくる「Buon Anno!(読み方:ブォナンノ)は、「よいお年を」に近い意味で年始というより年末に使われることが多い。

  

スペイン語の新年の挨拶「あけましておめでとう!」

¡Feliz Año Nuevo!

  • 読み方:フェリス アニョ ヌエボ
  • 意訳 :あけましておめでとう!

 

¡ Feliz 2020 !

  • 読み方:フェリス 2020
  • 意訳 :2020年あけましておめでとう!

 

¡ Qué el  nuevo año sea bueno y feliz para tí !

  • 意訳 :あなたにとって新しい年が良き年となりますように!

 

スペイン語は、「!」を文末につける場合、文頭には逆さまになった「¡」を付けるんだよ。

普通にキーボードで打っても「¡」は出てこない。

「¡」の打ち方は、メーリングソフトによって異なる。

  • 「!」を変換する
  • 「きごう」と打って変換する

このどちらかでできる可能性が高いのだけれど、そんなことをしなくてもここにあるこれ→「¡」をコピーして使ってくれればいい。

まとめ

海外とビジネスをしている場合、たくさんの新年の挨拶をすることだろう。

いろんな国の人とやり取りしている場合は、いろんな国の言語に触れるチャンスになる。

フレンドリーさもアピールできるし、相手の言語という文化を尊重することにもつながるため、もし英語圏の人ではないのであれば、積極的に相手の言語で新年の挨拶をしてみるのがおススメだ。

スポンサーリンク
社会人ならスタディサプリがおすすめ

社会人になって気付くこと、それは英語の必要性。

英語ができるかどうかで給料格差が広がっているだけでなく、

情報格差が致命的。

 

  • 英語を楽しく学びたい
  • 継続できる方法を探している
  • たくさんやることがあって忙しい

 

人生が好転していく社会人は、必ずスキマ時間で自己投資している。

英語学習ならスマホで良質な教材を手軽にいつでもどこでも学べる『スタディサプリ』一択だ。

今なら無料でお試しできるキャンペーンがやっているので損することもない。

動かない人が、損をする

さて、あなたはどっちになりたい?

TOEIC対策

TOEIC対策コースメインでビジネス英会話を学びたいなら、「スタディサプリENGLISH」の『TOEIC対策コース』をチェックしよう!

スタディサプリ ENGLISH

ビジネス英語

ビジネス英語がメインでオンライン英会話も合わせたいなら、「スタディサプリENGLISH」の『ビジネス英語コース』をチェックしよう!

スタディサプリ ENGLISH