ここから読む
ChatGPTを使ってネットの記事を翻訳&要約する方法
日本語で箇条書きにしてもらうプロンプト
- ChatGPTを使えば、英語の長文を理解しやすくすることができる。
- プロンプト(指示文)の後に英文をコピー&ペーストして、要約を依頼できる。
- 要約の長さは指定できる。300ワード程度が簡潔。
- 英語のポイントや重要な情報も日本語で要約してもらえる。
- 難しい単語やフレーズを表形式でまとめてもらうこともできる。
- 有料版と無料版の違いは、細かい部分での精度向上にあり、無料版でも充分な情報提供が受けられる。
- 英文の構造や難しい部分を解説してもらうことで、読解がスムーズになる。
求めていることでプロンプトも変わるので、以下にいくつか例をあげてみましょう。
ChatGPTを使ってネットの記事を読みやすくするプロンプト例
あなたは優秀な英語のネイティブ教師です。
下記の英文のポイントを箇条書き(日本語)で教えてください。
----
ここに英文
----
たとえば、https://www.bbc.com/future/article/20230904-how-the-royal-mint-is-turning-electronic-waste-into-goldという記事を参考にしてみましょう。
下記の英文のポイントを箇条書き(日本語)で教えてください。T
Through security, equipped with a pair of safety glasses and a white lab coat, I'm taken behind the scenes at the Royal Mint near Cardiff, South Wales – a place that's world-renowned for making billions of coins for more than 30 nations. For two years, the Royal Mint, the UK's official coin producer, has been developing a mysterious new way to recover metals from electronic waste.As I walk into her small demo laboratory, Hayley Messenger, a chemist specialising in sustainable precious metals, explains why nothing here is labelled: "Everything is a secret!" she says, pouring a '"magic green solution" into a one-litre-capacity (35oz) glass flask of fragmented circuit boards.She and a team of chemists and chemical analysts, together with Canadian start-up Excir, have invented and patented a clean, energy-efficient way which they claim extracts 99% of gold from the printed circuit boards found inside discarded laptops and old mobile phones. Later this year, the Royal Mint is opening a new multi-million-pound factory which will be able to process 90 tonnes of circuit boards per week once fully operational, recovering hundreds of kilogrammes of gold every year.When the luminous mixture starts to fizz, Messenger screws the lid on, then places the flask on a tumbling machine to shake the contents. In just four minutes, any gold dissolves and leaches out into the liquid."This all happens at room temperature and it's very quick," says Messenger who explains that this chemical solution gets reused up to 20 times, with the concentration of dissolved gold increasing each time.
When another mystery solution is added, the gold becomes solid metal again. This powder is filtered out and melted down in a furnace into thumbnail-sized nuggets. These nuggets can then be crafted into pendant necklaces, earrings and cufflinks. But the real beauty of these recycled precious metals lies in the scalability of this super streamlined chemical process.
以下は、提供された英文のポイントの箇条書き(日本語)です:
英文は、電子廃棄物から金属を回収する新しい方法についての記事である。
ロイヤル・ミントは、30以上の国のために数十億のコインを製造する世界的に有名な場所である。
ロイヤル・ミントは、英国の公式コイン製造業者であり、2年間にわたり電子廃棄物から金属を回収する新しい方法を開発している。
ヘイリー・メッセンジャーは、持続可能な貴金属に特化した化学者で、デモ実験室でその新しい方法を紹介している。
メッセンジャーと彼女のチームは、カナダのスタートアップ企業であるエクシールと共同で、印刷された回路基板から金を99%抽出できると主張しており、特許を取得している。
ロイヤル・ミントは新しい工場を開設し、完全に稼働すると週に90トンの回路基板を処理でき、毎年数百キログラムの金を回収できる計画。
金を回収するための化学的なプロセスは効率的であり、部屋温度で行われ、再利用が可能である。
金が固体金属に戻るために別の秘密の溶液が追加され、その後、金は粉末として抽出され、溶解炉で溶かされてサムネイルサイズの塊にされる。
これらの塊は、ペンダントネックレス、イヤリング、カフリンクスなどに加工できる。
この再利用された貴金属の真価は、この効率的な化学プロセスのスケーラビリティにあり、大量生産が可能である。
英文構造を聞くプロンプト
下記の英文の構造がわかりません。どのような構造になっているか教えてもらえますか?
----
ここに英文
----
このように尋ねると、構造の説明をしてくれます。さらに詳しく、など何度かやりとりをすると、より精度の高い回答が得られます。
他の言い方を尋ねる
●●の部分を簡単な英語で
パラフレーズしてください。
このように尋ねると、他の言い方を教えてくれたります。英語はいろんな言い回しがあるため、それを知るとても良い方法です。
重要な単語や英語表現を表にまとめてもらう
重要な英単語と英語表現を
表にまとめてください。
たとえば、上のネット記事の場合、以下のような回答が得られます。
英単語/英語表現 | 日本語訳 |
---|---|
security | セキュリティ |
safety glasses | 安全メガネ |
white lab coat | 白衣 |
Royal Mint | ロイヤル・ミント |
electronic waste | 電子廃棄物 |
demo laboratory | デモ実験室 |
chemist | 化学者 |
sustainable precious metals | 持続可能な貴金属 |
printed circuit boards | 印刷された回路基板 |
laptops | ノートパソコン |
old mobile phones | 古い携帯電話 |
multi-million-pound factory | 数千万ポンド規模の工場 |
tumbling machine | タンブリングマシン |
dissolve | 溶解する |
leach | 浸出する |
room temperature | 室温 |
concentration | 濃度 |
solid metal | 固体金属 |
powder | 粉末 |
filtered out | 濾過する |
melted down | 溶解する |
furnace | 溶解炉 |
thumbnail-sized nuggets | サムネイルサイズの塊 |
pendant necklaces | ペンダントネックレス |
earrings | イヤリング |
cufflinks | カフリンクス |
recycled precious metals | 再利用された貴金属 |
scalability | スケーラビリティ |
chemical process | 化学的プロセス |
まとめ
- ChatGPTは英文の要約や理解をサポートする強力なツールである。
- 要約の長さや内容をカスタマイズすることができ、自分の必要に合わせて活用できる。
- 有料版と無料版の違いを理解し、自分のニーズに合ったバージョンを選択する。
- 英文の難しい部分や構造を解明することで、読解力を向上させることができる。
- ChatGPTは英語学習者にとって貴重な学習ツールとなる。
要約も翻訳もChatGPTはとても得意なので、どんどん使っていきましょう。